Skip to content

Commit 198d68a

Browse files
committed
Create httpd-languages.conf
1 parent ec578f0 commit 198d68a

File tree

1 file changed

+141
-0
lines changed

1 file changed

+141
-0
lines changed
Lines changed: 141 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,141 @@
1+
#
2+
# Settings for hosting different languages.
3+
#
4+
# Required modules: mod_mime, mod_negotiation
5+
6+
# DefaultLanguage and AddLanguage allows you to specify the language of
7+
# a document. You can then use content negotiation to give a browser a
8+
# file in a language the user can understand.
9+
#
10+
# Specify a default language. This means that all data
11+
# going out without a specific language tag (see below) will
12+
# be marked with this one. You probably do NOT want to set
13+
# this unless you are sure it is correct for all cases.
14+
#
15+
# * It is generally better to not mark a page as
16+
# * being a certain language than marking it with the wrong
17+
# * language!
18+
#
19+
# DefaultLanguage nl
20+
#
21+
# Note 1: The suffix does not have to be the same as the language
22+
# keyword --- those with documents in Polish (whose net-standard
23+
# language code is pl) may wish to use "AddLanguage pl .po" to
24+
# avoid the ambiguity with the common suffix for perl scripts.
25+
#
26+
# Note 2: The example entries below illustrate that in some cases
27+
# the two character 'Language' abbreviation is not identical to
28+
# the two character 'Country' code for its country,
29+
# E.g. 'Danmark/dk' versus 'Danish/da'.
30+
#
31+
# Note 3: In the case of 'ltz' we violate the RFC by using a three char
32+
# specifier. There is 'work in progress' to fix this and get
33+
# the reference data for rfc1766 cleaned up.
34+
#
35+
# Catalan (ca) - Croatian (hr) - Czech (cs) - Danish (da) - Dutch (nl)
36+
# English (en) - Esperanto (eo) - Estonian (et) - French (fr) - German (de)
37+
# Greek-Modern (el) - Hebrew (he) - Italian (it) - Japanese (ja)
38+
# Korean (ko) - Luxembourgeois* (ltz) - Norwegian Nynorsk (nn)
39+
# Norwegian (no) - Polish (pl) - Portugese (pt)
40+
# Brazilian Portuguese (pt-BR) - Russian (ru) - Swedish (sv)
41+
# Turkish (tr) - Simplified Chinese (zh-CN) - Spanish (es)
42+
# Traditional Chinese (zh-TW)
43+
#
44+
AddLanguage ca .ca
45+
AddLanguage cs .cz .cs
46+
AddLanguage da .dk
47+
AddLanguage de .de
48+
AddLanguage el .el
49+
AddLanguage en .en
50+
AddLanguage eo .eo
51+
AddLanguage es .es
52+
AddLanguage et .et
53+
AddLanguage fr .fr
54+
AddLanguage he .he
55+
AddLanguage hr .hr
56+
AddLanguage it .it
57+
AddLanguage ja .ja
58+
AddLanguage ko .ko
59+
AddLanguage ltz .ltz
60+
AddLanguage nl .nl
61+
AddLanguage nn .nn
62+
AddLanguage no .no
63+
AddLanguage pl .po
64+
AddLanguage pt .pt
65+
AddLanguage pt-BR .pt-br
66+
AddLanguage ru .ru
67+
AddLanguage sv .sv
68+
AddLanguage tr .tr
69+
AddLanguage zh-CN .zh-cn
70+
AddLanguage zh-TW .zh-tw
71+
72+
# LanguagePriority allows you to give precedence to some languages
73+
# in case of a tie during content negotiation.
74+
#
75+
# Just list the languages in decreasing order of preference. We have
76+
# more or less alphabetized them here. You probably want to change this.
77+
#
78+
LanguagePriority en ca cs da de el eo es et fr he hr it ja ko ltz nl nn no pl pt pt-BR ru sv tr zh-CN zh-TW
79+
80+
#
81+
# ForceLanguagePriority allows you to serve a result page rather than
82+
# MULTIPLE CHOICES (Prefer) [in case of a tie] or NOT ACCEPTABLE (Fallback)
83+
# [in case no accepted languages matched the available variants]
84+
#
85+
ForceLanguagePriority Prefer Fallback
86+
87+
#
88+
# Commonly used filename extensions to character sets. You probably
89+
# want to avoid clashes with the language extensions, unless you
90+
# are good at carefully testing your setup after each change.
91+
# See http://www.iana.org/assignments/character-sets for the
92+
# official list of charset names and their respective RFCs.
93+
#
94+
AddCharset us-ascii.ascii .us-ascii
95+
AddCharset ISO-8859-1 .iso8859-1 .latin1
96+
AddCharset ISO-8859-2 .iso8859-2 .latin2 .cen
97+
AddCharset ISO-8859-3 .iso8859-3 .latin3
98+
AddCharset ISO-8859-4 .iso8859-4 .latin4
99+
AddCharset ISO-8859-5 .iso8859-5 .cyr .iso-ru
100+
AddCharset ISO-8859-6 .iso8859-6 .arb .arabic
101+
AddCharset ISO-8859-7 .iso8859-7 .grk .greek
102+
AddCharset ISO-8859-8 .iso8859-8 .heb .hebrew
103+
AddCharset ISO-8859-9 .iso8859-9 .latin5 .trk
104+
AddCharset ISO-8859-10 .iso8859-10 .latin6
105+
AddCharset ISO-8859-13 .iso8859-13
106+
AddCharset ISO-8859-14 .iso8859-14 .latin8
107+
AddCharset ISO-8859-15 .iso8859-15 .latin9
108+
AddCharset ISO-8859-16 .iso8859-16 .latin10
109+
AddCharset ISO-2022-JP .iso2022-jp .jis
110+
AddCharset ISO-2022-KR .iso2022-kr .kis
111+
AddCharset ISO-2022-CN .iso2022-cn .cis
112+
AddCharset Big5.Big5 .big5 .b5
113+
AddCharset cn-Big5 .cn-big5
114+
# For russian, more than one charset is used (depends on client, mostly):
115+
AddCharset WINDOWS-1251 .cp-1251 .win-1251
116+
AddCharset CP866 .cp866
117+
AddCharset KOI8 .koi8
118+
AddCharset KOI8-E .koi8-e
119+
AddCharset KOI8-r .koi8-r .koi8-ru
120+
AddCharset KOI8-U .koi8-u
121+
AddCharset KOI8-ru .koi8-uk .ua
122+
AddCharset ISO-10646-UCS-2 .ucs2
123+
AddCharset ISO-10646-UCS-4 .ucs4
124+
AddCharset UTF-7 .utf7
125+
AddCharset UTF-8 .utf8
126+
AddCharset UTF-16 .utf16
127+
AddCharset UTF-16BE .utf16be
128+
AddCharset UTF-16LE .utf16le
129+
AddCharset UTF-32 .utf32
130+
AddCharset UTF-32BE .utf32be
131+
AddCharset UTF-32LE .utf32le
132+
AddCharset euc-cn .euc-cn
133+
AddCharset euc-gb .euc-gb
134+
AddCharset euc-jp .euc-jp
135+
AddCharset euc-kr .euc-kr
136+
#Not sure how euc-tw got in - IANA doesn't list it???
137+
AddCharset EUC-TW .euc-tw
138+
AddCharset gb2312 .gb2312 .gb
139+
AddCharset iso-10646-ucs-2 .ucs-2 .iso-10646-ucs-2
140+
AddCharset iso-10646-ucs-4 .ucs-4 .iso-10646-ucs-4
141+
AddCharset shift_jis .shift_jis .sjis

0 commit comments

Comments
 (0)