@@ -3741,6 +3741,9 @@ msgid ""
37413741"Folding' of the Unicode Standard <https://www.unicode.org/versions/"
37423742"Unicode15.0.0/ch03.pdf>`__."
37433743msgstr ""
3744+ "Ο uppercasing αλγόριθμος που χρησιμοποιείται `περιγράφεται στην ενότητα 3.13 'Default Case "
3745+ "Folding' του προτύπου Unicode <https://www.unicode.org/versions/"
3746+ "Unicode15.0.0/ch03.pdf>`__."
37443747
37453748#: library/stdtypes.rst:2296
37463749msgid ""
@@ -3749,10 +3752,14 @@ msgid ""
37493752"by inserting the padding *after* the sign character rather than before. The "
37503753"original string is returned if *width* is less than or equal to ``len(s)``."
37513754msgstr ""
3755+ "Επιστρέφει ένα αντίγραφο της συμβολοσειράς (string) που έμεινε γεμάτη με ψηφία ASCII ``'0'``` για να δημιουργήσει μία "
3756+ "συμβολοσειρά μήκους *width*. Χειρίζεται ένα leading sign prefix (``'+'``/``'-'``) "
3757+ "εισάγοντας την συμπλήρωση *μετά* τον χαρακτήρα sign αντί για πριν. Η "
3758+ "αρχική συμβολοσειρά επιστρέφεται εάν το *width* είναι μικρότερο ή ίσο με ``len(s)``."
37523759
37533760#: library/stdtypes.rst:2314
37543761msgid "``printf``-style String Formatting"
3755- msgstr ""
3762+ msgstr "``printf``-style String Formatting "
37563763
37573764#: library/stdtypes.rst:2327
37583765msgid ""
@@ -3764,6 +3771,13 @@ msgid ""
37643771"provides their own trade-offs and benefits of simplicity, flexibility, and/"
37653772"or extensibility."
37663773msgstr ""
3774+ "Οι λειτουργίες μορφοποίησης που περιγράφονται εδώ παρουσιάζουν μια ποικιλία ιδιορρυθμιών που "
3775+ "οδηγούν σε έναν αριθμό κοινών σφαλμάτων (όπως η αποτυχία εμφάνισης tuple και "
3776+ "σωστών λεξικών). Χρησιμοποιώντας τα νεότερα :ref:`formatted string literals <f-"
3777+ "strings>`, το :meth:`str.format` interface ή το :ref:`template strings "
3778+ "<template-strings>` μπορεί να βοηθήσει στην αποφυγή αυτών των σφαλμάτων. Κάθε μία από αυτές τις εναλλακτικές "
3779+ "παρέχει τους δικούς τους συμβιβασμούς και τα οφέλη της απλότητας, ευελιξίας και/"
3780+ "ή επεκτασιμότητας."
37673781
37683782#: library/stdtypes.rst:2335
37693783msgid ""
@@ -3774,6 +3788,12 @@ msgid ""
37743788"elements of *values*. The effect is similar to using the :c:func:`sprintf` "
37753789"in the C language."
37763790msgstr ""
3791+ "Τα αντικείμενα string έχουν μια μοναδική ενσωματωμένη λειτουργία: τον τελεστή ``%`` "
3792+ "(modulo). Αυτός είναι επίσης γνωστός ως τελεστής *formatting* ή * interpolation*. "
3793+ "Δεδομένων των ``format % values`` (όπου *format* είναι μία συμβολοσειρά), ``%`` "
3794+ "οι προδιαγραφές μετατροπής στο *format* αντικαθίστανται από μηδέν ή περισσότερα "
3795+ "στοιχεία των *values*. Το αποτέλεσμα είναι παρόμοιο με τη χρήση του :c:func:`sprintf` "
3796+ "στη γλώσσα C."
37773797
37783798#: library/stdtypes.rst:2341
37793799msgid ""
@@ -3782,35 +3802,48 @@ msgid ""
37823802"items specified by the format string, or a single mapping object (for "
37833803"example, a dictionary)."
37843804msgstr ""
3805+ "Εάν το *format* απαιτεί ένα μεμονωμένο όρισμα, το *values* μπορεί να είναι ένα μεμονωμένο non-tuple "
3806+ "αντικείμενο. [5]_ Διαφορετικά, τα *values* πρέπει να είναι ένα tuple με ακριβώς τον ίδιο αριθμό των "
3807+ "στοιχείων που καθορίζονται από το format string ή ένα μεμονωμένο αντικείμενο mapping (για "
3808+ "παράδειγμα, ένα λεξικό)."
37853809
37863810#: library/stdtypes.rst:3569
37873811msgid ""
37883812"A conversion specifier contains two or more characters and has the following "
37893813"components, which must occur in this order:"
37903814msgstr ""
3815+ "Ένας conversion specifier περιέχει δύο ή περισσότερους χαρακτήρες και έχει τους εξής "
3816+ "components, οι οποίοι πρέπει να εμφανίζονται με αυτή τη σειρά:"
37913817
37923818#: library/stdtypes.rst:3572
37933819msgid "The ``'%'`` character, which marks the start of the specifier."
3794- msgstr ""
3820+ msgstr "Ο χαρακτήρας ```%''``, που σηματοδοτεί την αρχή του specifier. "
37953821
37963822#: library/stdtypes.rst:3574
37973823msgid ""
37983824"Mapping key (optional), consisting of a parenthesised sequence of characters "
37993825"(for example, ``(somename)``)."
38003826msgstr ""
3827+ "Κλειδί mapping (προαιρετικό), που αποτελείται από μια ακολουθία χαρακτήρων σε παρένθεση "
3828+ "(για παράδειγμα, ``(somename)``)."
38013829
38023830#: library/stdtypes.rst:3577
38033831msgid ""
38043832"Conversion flags (optional), which affect the result of some conversion "
38053833"types."
38063834msgstr ""
3835+ "Σημαίες conversion (προαιρετικό), που επηρεάζουν το αποτέλεσμα κάποιων τύπων "
3836+ "conversion."
38073837
38083838#: library/stdtypes.rst:3580
38093839msgid ""
38103840"Minimum field width (optional). If specified as an ``'*'`` (asterisk), the "
38113841"actual width is read from the next element of the tuple in *values*, and the "
38123842"object to convert comes after the minimum field width and optional precision."
38133843msgstr ""
3844+ "Ελάχιστο πλάτος πεδίου (προαιρετικό). Εάν ορίζεται ως ``'*'`` (αστερίσκος), το "
3845+ "πραγματικό πλάτος διαβάζεται από το επόμενο στοιχείο του tuple στα *values*, και το "
3846+ "αντικείμενο προς μετατροπή έρχεται μετά από το ελάχιστο πλάτος πεδίου και το προαιρετικό precision."
38143847
38153848#: library/stdtypes.rst:3584
38163849msgid ""
@@ -3819,14 +3852,18 @@ msgid ""
38193852"next element of the tuple in *values*, and the value to convert comes after "
38203853"the precision."
38213854msgstr ""
3855+ "Precision (προαιρετικό), δίνεται ως ``'.'`` (τελεία) ακολουθούμενη από το precision."
3856+ "Εάν ορίζεται ως ``'*'`` (αστερίσκος), το πραγματικό precision διαβάζεται από το "
3857+ "επόμενο στοιχείο του tuple στα *values*, και η τιμή προς μετατροπή έρχεται μετά το "
3858+ "precision."
38223859
38233860#: library/stdtypes.rst:3589
38243861msgid "Length modifier (optional)."
3825- msgstr ""
3862+ msgstr "Μετατροπέας του length (προαιρετικό). "
38263863
38273864#: library/stdtypes.rst:3591
38283865msgid "Conversion type."
3829- msgstr ""
3866+ msgstr "Τύπος conversion. "
38303867
38313868#: library/stdtypes.rst:2375
38323869msgid ""
@@ -3835,6 +3872,10 @@ msgid ""
38353872"dictionary inserted immediately after the ``'%'`` character. The mapping key "
38363873"selects the value to be formatted from the mapping. For example:"
38373874msgstr ""
3875+ "Όταν το σωστό όρισμα είναι ένα λεξικό (ή άλλος τύπος αντιστοίχισης), τότε το "
3876+ "οι μορφές στη συμβολοσειρά *πρέπει* να περιλαμβάνουν ένα κλειδί αντιστοίχισης σε παρένθεση σε αυτό "
3877+ "Το λεξικό εισήχθη αμέσως μετά τον χαρακτήρα ``'%'``. Το κλειδί mapping "
3878+ "επιλέγει την τιμή που θα μορφοποιηθεί από το mapping. Για παράδειγμα:"
38383879
38393880#: library/stdtypes.rst:3602
38403881msgid ""
0 commit comments