Skip to content

Commit 1550470

Browse files
author
Fcitx Transifex Bot
committed
[trans] Update Translation
1 parent 39fe043 commit 1550470

File tree

1 file changed

+19
-10
lines changed

1 file changed

+19
-10
lines changed

po/zh_TW.po

Lines changed: 19 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
1818
msgstr ""
1919
"Project-Id-Version: fcitx5\n"
2020
"Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
21-
"POT-Creation-Date: 2025-07-16 20:24+0000\n"
21+
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 20:24+0000\n"
2222
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 04:14+0000\n"
2323
"Last-Translator: Yiyu Liu, 2025\n"
2424
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/fcitx/teams/12005/"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "自訂"
566566

567567
#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:224
568568
msgid "Custom XKB Option"
569-
msgstr ""
569+
msgstr "自訂 XKB 選項"
570570

571571
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:169
572572
msgctxt "Key name"
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "枚舉輸入法群組向前"
790790

791791
#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:52
792792
msgid "Enumerate when holding modifier of Toggle key"
793-
msgstr ""
793+
msgstr "按住切換鍵的修飾鍵時進行輪換切換"
794794

795795
#: data/fcitx5-diagnose.sh:1027
796796
msgid ""
@@ -845,19 +845,19 @@ msgstr "無法在 ${2} 的輸出中找到 ${1}。"
845845

846846
#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:156
847847
msgid "Fallback Next Candidate"
848-
msgstr ""
848+
msgstr "使用下一個候選詞"
849849

850850
#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:140
851851
msgid "Fallback Next page"
852-
msgstr ""
852+
msgstr "使用下一頁"
853853

854854
#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:150
855855
msgid "Fallback Previous Candidate"
856-
msgstr ""
856+
msgstr "使用上一個候選詞"
857857

858858
#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:128
859859
msgid "Fallback Previous page"
860-
msgstr ""
860+
msgstr "使用上一頁"
861861

862862
#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:47
863863
msgid "Fallback Spell check language"
@@ -978,6 +978,8 @@ msgid ""
978978
"Control+Space for the first time, if Control is held, following key press of "
979979
"Space will enumerate the input method."
980980
msgstr ""
981+
"例如,若 Control+Space 為切換鍵,在第一次按下 Control+Space 後,如果保持按住 "
982+
"Control,接下來按下 Space 將輪換切換輸入法"
981983

982984
#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:738
983985
msgid "For more details see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland"
@@ -2085,7 +2087,7 @@ msgstr "覆蓋圖片位置"
20852087

20862088
#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:214
20872089
msgid "Override XKB Option"
2088-
msgstr ""
2090+
msgstr "覆蓋 XKB 選項"
20892091

20902092
#: data/fcitx5-diagnose.sh:991
20912093
msgid "Owner of DBus name ${1} is ${2}."
@@ -2564,7 +2566,7 @@ msgstr "工作列"
25642566

25652567
#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:78
25662568
msgid "Temporarily Toggle Input Method"
2567-
msgstr ""
2569+
msgstr "臨時切換輸入法"
25682570

25692571
#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:200
25702572
msgctxt "Key name"
@@ -2617,6 +2619,11 @@ msgid ""
26172619
"single modifier key like Shift, so it can be used with just a single key "
26182620
"press, but won't be triggered by accident if you never activate input method."
26192621
msgstr ""
2622+
"僅當前狀態為激活時,或者當前非激活狀態由這個鍵取消時,才可以使用此快捷鍵。例"
2623+
"如,您設定了英語和拼音兩個輸入法,英語為非激活狀態,拼音為激活狀態。它可以用"
2624+
"於從拼音切換回英語,並在此之後切換回拼音。如果初始狀態為英語,將不會觸發任何"
2625+
"動作。這個快捷鍵可以被設定為一些簡單的單修飾鍵,如 Shift,這樣一個按鍵即可觸"
2626+
"發,但並不會在未激活輸入法時誤觸發"
26202627

26212628
#: src/ui/classic/theme.h:99 src/ui/classic/theme.h:107
26222629
msgid "This option is only effective if image is not set."
@@ -2664,7 +2671,7 @@ msgstr ""
26642671

26652672
#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:44
26662673
msgid "Toggle Input Method"
2667-
msgstr ""
2674+
msgstr "切換輸入法"
26682675

26692676
#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:161
26702677
msgid "Toggle embedded preedit"
@@ -2923,6 +2930,8 @@ msgid ""
29232930
"layout. This is a workaround when there is no way to get the current XKB "
29242931
"option from Wayland Compositor."
29252932
msgstr ""
2933+
"是否覆蓋來自顯示伺服器的 Xkb 選項。它不會影響發送給顯示服務的 Xkb 選項,僅會"
2934+
"影響自定義的 Xkb 佈局。這是在無法從 Wayland 混成器獲取 XKB 選項時的解決方案"
29262935

29272936
#: data/fcitx5-diagnose.sh:926
29282937
msgid "Why is it bad to run as root"

0 commit comments

Comments
 (0)