@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111msgstr ""
1212"Project-Id-Version : fcitx5\n "
1313"Report-Msgid-Bugs-To : fcitx-dev@googlegroups.com\n "
14- "POT-Creation-Date : 2025-07-16 20:24+0000\n "
14+ "POT-Creation-Date : 2025-08-03 20:24+0000\n "
1515"PO-Revision-Date : 2017-11-23 04:14+0000\n "
1616"Last-Translator : Dmitry <dmitrydmitry761@gmail.com>, 2025\n "
1717"Language-Team : Russian (https://app.transifex.com/fcitx/teams/12005/ru/)\n "
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Пользовательский"
565565
566566#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:224
567567msgid "Custom XKB Option"
568- msgstr ""
568+ msgstr "Пользовательский вариант XKB "
569569
570570#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:169
571571msgctxt "Key name"
@@ -792,6 +792,7 @@ msgstr "Перечислить группы методов ввода в пря
792792#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:52
793793msgid "Enumerate when holding modifier of Toggle key"
794794msgstr ""
795+ "Осуществлять переключение путем удержания клавиши-модификатора переключения"
795796
796797#: data/fcitx5-diagnose.sh:1027
797798msgid ""
@@ -848,19 +849,19 @@ msgstr "Не удалось найти ${1} в выводе ${2}"
848849
849850#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:156
850851msgid "Fallback Next Candidate"
851- msgstr ""
852+ msgstr "Следующее слово-кандидат по-умолчанию "
852853
853854#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:140
854855msgid "Fallback Next page"
855- msgstr ""
856+ msgstr "Следующая страница по-умолчанию "
856857
857858#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:150
858859msgid "Fallback Previous Candidate"
859- msgstr ""
860+ msgstr "Предыдущее слово-кандидат по умолчанию "
860861
861862#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:128
862863msgid "Fallback Previous page"
863- msgstr ""
864+ msgstr "Предыдущая страница по умолчанию "
864865
865866#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:47
866867msgid "Fallback Spell check language"
@@ -988,6 +989,9 @@ msgid ""
988989"Control+Space for the first time, if Control is held, following key press of "
989990"Space will enumerate the input method."
990991msgstr ""
992+ "Например, если Control+Space является клавишей-переключателем, то после "
993+ "первого нажатия Control+Space, если Control удерживается, последующее "
994+ "нажатие клавиши Space перечислит метод ввода."
991995
992996#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:738
993997msgid "For more details see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland"
@@ -2114,7 +2118,7 @@ msgstr "Позиция наложения"
21142118
21152119#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:214
21162120msgid "Override XKB Option"
2117- msgstr ""
2121+ msgstr "Переопределить параметр XKB "
21182122
21192123#: data/fcitx5-diagnose.sh:991
21202124msgid "Owner of DBus name ${1} is ${2}."
@@ -2602,7 +2606,7 @@ msgstr "Панель задач"
26022606
26032607#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:78
26042608msgid "Temporarily Toggle Input Method"
2605- msgstr ""
2609+ msgstr "Временно переключить метод ввода "
26062610
26072611#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:200
26082612msgctxt "Key name"
@@ -2661,6 +2665,14 @@ msgid ""
26612665"single modifier key like Shift, so it can be used with just a single key "
26622666"press, but won't be triggered by accident if you never activate input method."
26632667msgstr ""
2668+ "Эту клавишу можно использовать только в том случае, если текущее состояние "
2669+ "активно или деактивировано этой клавишей. Например, у вас есть два способа "
2670+ "ввода: английский в неактивном состоянии и пиньинь в активном состоянии. Её "
2671+ "можно использовать для переключения с пиньинь обратно на английский, а затем "
2672+ "снова на пиньинь. Если исходное состояние — английский, ничего не "
2673+ "произойдёт. Эту клавишу можно настроить как простую клавишу-модификатор, "
2674+ "например, Shift, чтобы её можно было использовать одним нажатием, но она не "
2675+ "будет срабатывать случайно, если вы не активируете способ ввода."
26642676
26652677#: src/ui/classic/theme.h:99 src/ui/classic/theme.h:107
26662678msgid "This option is only effective if image is not set."
@@ -2714,7 +2726,7 @@ msgstr ""
27142726
27152727#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:44
27162728msgid "Toggle Input Method"
2717- msgstr ""
2729+ msgstr "Переключить метод ввода "
27182730
27192731#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:161
27202732msgid "Toggle embedded preedit"
@@ -2983,6 +2995,10 @@ msgid ""
29832995"layout. This is a workaround when there is no way to get the current XKB "
29842996"option from Wayland Compositor."
29852997msgstr ""
2998+ "Переопределять ли параметры XKB, отправляемые на сервер отображения. Этот "
2999+ "параметр не влияет на параметры XKB, отправляемые на сервер отображения, а "
3000+ "только на пользовательские раскладки XKB. Это обходной путь, когда нет "
3001+ "возможности получить текущий параметр XKB из Wayland Compositor."
29863002
29873003#: data/fcitx5-diagnose.sh:926
29883004msgid "Why is it bad to run as root"
0 commit comments