33# This file is distributed under the same license as the Python Packaging User Guide package.
44# Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2024, 2025.
55# Stan Ulbrych <stanulbrych@gmail.com>, 2025.
6+ # Michał p Biegluk python router <python@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2025.
67msgid ""
78msgstr ""
89"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n"
910"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1011"POT-Creation-Date: 2025-12-04 13:42+0000\n"
11- "PO-Revision-Date: 2025-08-17 01:01+0000\n"
12- "Last-Translator: Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>\n"
12+ "PO-Revision-Date: 2025-12-12 01:00+0000\n"
13+ "Last-Translator: Michał p Biegluk python router "
14+ "<python@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
1315"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging-"
1416"python-org/pl/>\n"
1517"Language: pl\n"
@@ -18,7 +20,7 @@ msgstr ""
1820"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1921"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
2022"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21- "X-Generator: Weblate 5.13 \n"
23+ "X-Generator: Weblate 5.15-dev \n"
2224
2325#: ../source/contribute.rst:5
2426msgid "Contribute to this guide"
@@ -57,12 +59,18 @@ msgid ""
5759"`pull requests`__. If you're planning to write or edit the guide, please "
5860"read the :ref:`style guide <contributing_style_guide>`."
5961msgstr ""
62+ "Większość pracy nad |pypug| odbywa się w `repozytorium projektu na "
63+ "GitHubie`__. Aby zacząć, sprawdź listę `otwartych zgłoszeń`__ i `pull "
64+ "requestów`__. Jeśli planujesz napisać lub edytować ten przewodnik, "
65+ "przeczytaj :ref:`przewodnik po stylach <contributing_style_guide>`."
6066
6167#: ../source/contribute.rst:25
6268msgid ""
6369"By contributing to the |PyPUG|, you're expected to follow the PSF's `Code of "
6470"Conduct`__."
6571msgstr ""
72+ "Biorąc udział w projekcie |PyPUG|, zobowiązujesz się do przestrzegania "
73+ "Kodeksu postępowania PSF__"
6674
6775#: ../source/contribute.rst:32
6876msgid "Documentation types"
@@ -106,6 +114,12 @@ msgid ""
106114"accomplishing the task. :doc:`example guide-style document <guides/packaging-"
107115"namespace-packages>`."
108116msgstr ""
117+ "Przewodniki koncentrują się na wykonaniu konkretnego zadania i mogą zakładać "
118+ "pewien poziom wiedzy wstępnej. Są podobne do samouczków, ale mają wąski i "
119+ "jasny zakres tematyczny oraz mogą zawierać wiele ostrzeżeń i dodatkowych "
120+ "informacji w razie potrzeby. Mogą również omawiać różne podejścia do "
121+ "wykonania zadania. :doc:`example guide-style document <guides/packaging-"
122+ "namespace-packages>`."
109123
110124#: ../source/contribute.rst:60 ../source/discussions/index.rst:2
111125msgid "Discussions"
0 commit comments